Psychogene a écrit :(
voilà le but, si un germanophone peut traduire le commentaire du supporter allemand qu'il y a en dessous...)
das ist endlich einer der ein torjà¤ger werden kann !!! so wie der sich den ball da rà¼ber legt einsame klasse zwar bissle luc aber dennoch. alleine sh con der kopfball paar min vorher war ja net schlecht ich glaub der hats drauf hat er ja bei stade tunisien schon geziegt
"En voilà enfin un qui pourrait devenir un chasseur de buts ! Vu comme il le lobe
(littéralement : "vu comme il passe la balle par-dessus"), tout simplement la classe, certes un peu chanceux
(je suppose que le supporter veut dire "luck", comme les termes anglais sont pas mal utilisés ?), mais quand même. Rien que sa tête déjà , quelques minutes auparavant, n'était pas mauvaise ; je crois qu'il en a dans les jambes
(ersatz de l'expression allemande que je ne connais pas, mais qui pourrait je crois s'assimiler à ça), il l'a d'ailleurs déjà montré au Stade Tunisien"
Si un vrai pro passe, avec un dico ou un traducteur, il pourra rectifier